Wanderers and Homies

Being trained as a literature specialist and receiving a Ph.D. in English Literature forces one to make geographical decisions about specialization (Comparative Literature folks have more geographical and linguistic flexibility). For me, that choice was wrenching to make and I still try to work around these divisions, rather than within them. In general, one chooses to specialize as an Americanist or British literature scholar. Sub-specialties give one the flexibility to move a bit beyond the borders of the Big Two--which are already multiple, really. Nowadays more exciting Americanist scholars work on The Americas--North (including Canada, of course, that land of many great writers--Alice Munro, Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Rohinton Mistry just to name a few), South, and Central America. British scholars also work on more than English Literature; British can mean that one works on Scottish, Welsh, Irish, and what used to be called Commonwealth Literatures--the literature written in English from former colonial territories. Postcolonial is used now, but that, too, is one of those troubling and unfeasible, but current terms.
Both of these more recent, trans-regional approaches have been historically and ideologically influenced; looking at the larger Americas, enables one to look at the political, historical, and ideological currents that have underwritten the story of The Americas: for example, Manifest Destiny and they ways in which that myth unfolds (a too gentle term), differently, upon the continents peoples; Pax Americana (national 'peace' built upon commercial expansionism and military might) borrowed from British models of expansionism (Pax Brittanica), and its continuing relevance even in George Bush's America. The ways in which literatures are studied and taught changes with the times and I think that we will see the Big Two model--British and American--continue to mutate, as will our ideas about who and what makes and American writer or a British one. But more and more writers will have mixed affiliations and national and cultural inheritances--that seems a 21st century certainty.
At the recent International Joyce conference here in Austin, the poet Paul Muldoon gave a fabulous reading and during the Q & A, an audience member asked Muldoon who he thought the upcoming Irish writers of note were. Muldoon mentioned some names, but the answer that interested me most was his saying that he looked forward to seeing what kind of poetry and novels the young Polish Dubliners were going to write--or something to that effect (there is at least one Polish daily newspaper in Dublin, as I learned this summer; the community there is large enough to sustain its own daily--now that is a remarkable thing).
Some sub-specialties make more sense out of a national/continental framework, like Modernism or postmodernism. When you look at the modernist generation, you see a fascinating mélange of wanderers (Joyce, Pound, Eliot, Djuna Barnes, Hemingway, Gertrude Stein) and Homies (Woolf, Fitzgerald, Faulkner) and Wanderer-Homies (Joyce, again, who wandered, but wrote about Ireland, about Dublin for the rest of his life; Forster, who wandered and wrote most fascinatingly about his love with and perceived betrayal by India). E. M. Forster is a really interesting case, in terms of the 20th century novel; his great Homie novel, Howard's End continues to inspire--it is updated and re-envisioned by Zadie Smith in On Beauty, for example. And A Passage to India, his final novel contains, contradictorily, his Orientalist infatuation with India and Indians (Indian men, in general, Syed Ross Masood, in particular) and grave disappointment with the passions of Indian nationalism and anti-imperialism. The novel was started in 1912, returned to in 1921 and published in 1924. Indian nationalism stunned the Humanist-idealist Forster, who never quite got over the rapidity with which the world, "his world' was changing--and I think Forster had some unexamined English assumptions about both European nations and cultural traditions, despite his being open-minded and deeply thoughtful in other ways. Forster famously abandoned the novel--noting that he believed that the rapid changes in society and in modern science, psychology, and philosophy could not be sustained or contained, any longer, by the novel genre; he became an essayist, statesman and public spokesman, who did his BBC best to raise Britons hopes during World War II. A Passage was his most interesting and final novel--his farewell to the novel and its possibilities.
Novelists and readers both have these Wanderer, Homie, Wanderer-Homie inclinations, I think. Some writers just have the gift to make their home the world; Faulkner was a particular genius in this way, as was Virginia Woolf. She never left the European continent, and was provincial in ways that made her sometimes personally unappealing, but also made her ever expanding, experimental novels quite fantastic and amazing. Some readers seem to me to find their comfort zones and remain there, further enriching their sense of place or enjoyment of a novelistic subgenre--the detective/espionage novel, historical novels, or science fiction. There are some who love the familiar comforts of narrative form, and this can be true of someone who loves and settles in with realist novels and someone who loves and settles in with dense, high modernist ones. And some readers just read and wander naturally, voraciously, and excitedly. At the beginning of each semester, I survey my students about their favorite books and authors; I am always impressed by these freshmen that have these crazy combos--some love Stein and Nabokov and are simultaneously insane about graphic novels and Mark Danielewski. I think that readerly teenagers have the best "I want it all" inclinations (I remember here that teenage Joyce taught himself Dano-Norwegian so that he could read Henrik Ibsen in his original language. That scandalized his Jesuit teachers, as much as his defense of Byron did his schoolmates--his brother Stanislaus Joyce reports in My Brother's Keeper that the beating that Joyce's Stephen Dedalus takes in A Portrait for defending Byron was based upon fact; his brother's actual battering was more brutal and vicious. And so Joyce wandered...
It makes sense to teach some literatures in their artistic-historic moment, rather than in a national frame; this is certainly true of the Modernists, since Modernism was international and multidisciplinary (literature--biography, fiction, poetry, visual and plastic arts, dance, architecture, musical composition). I learned and understood more about modernist literature when I studied modern painting, Impressionism, Post-Impressionism, Cubism, and Surrealism. Post-modern writers seem to me to share a distinct "nothing is sacred," post-war (World War II), post-national (a place the term makes sense to me) sense of irreverence, post Cold War distrust of authority, and aggressive questioning, parodying of values: it makes sense to teach Rushdie alongside Gunter Grass and Thomas Pynchon and Donald Barthleme and Italo Calvino and Julio Cortázar and Rosario Ferré and Isabel Allende and Manuel Puig. What a way to think about the world, history, politics, power, and change. Serious literature (I do so want to say "good literature" here--though I know I will be chastened for it) makes one think about the world, existential matters, and shared fates whether it is set in Faulkner's real and imagined Mississippi Yoknapatawpha County or a wandering guy like Joe O'Neill's New York City.














. . . Americanist . . . literature . . . .
Ah; must be the new name for the well-trod field devoted to the study of second-rate authors. I wonder what it'll be called next year.
July 31, 2008 12:35 PM | Reply | Permalink
Actually, according to Merriam-Webster, the term AMericanist dates back to 1881, regardless of your rating of American authors:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/americanist
July 31, 2008 1:34 PM | Reply | Permalink
Just because something's in the dictionary, it doesn't make it right.
July 31, 2008 1:37 PM | Reply | Permalink
True - i can dredge up other sources if need be, but my underlying point is that the term Americanist isn't particularly new.
Do you disagree, and feel that it is, in fact, a new term?
Or - more importantly, can you offer a sounder way of furthering discussion - either better sources or more solid methods of citation and fact-checking?
And I want to make clear that I'm asking seriously - you're a relative pro around here for commenting, and I'd like to contribute usefully where I can.
July 31, 2008 1:45 PM | Reply | Permalink
I apologize if I hurt your feelings. The Americanists view American literature through the very narrow lense of literature as political tract and treatise. I think it's a wrongheaded approach to the study of literature and a misuse of the term Americanist which generally has always concerned itself to the study of culture and cultural artifacts. I suppose you could argue that books are cultural artifacts, but since they transcend culture they can be understood outside the confines of culture. The existence of literature depends not on the political structure but on the audience for that literature and an audience can exist anywhere at any time.
Their insistence that the movement be centered outside America makes it not only ironic, but self-defeating imo.
July 31, 2008 2:42 PM | Reply | Permalink
Hello Bev and company,
My entry might have made Americanist appear narrower than I intended. In the academy, in Literary Studies, Americanist is not at all a pejorative term, nor does it necessarily mean that the literary scholar only views, reads, and interprets literature as a cultural or political artifact. When we advertise for an American Literature specialist, we use the term "Americanist." An Americanist can be a Cultural Studies type, who does read and interpret literature in precisely the manner you describe--as a cultural product with historical, social and ideological traces. Or an Americanist can be a New Historian, a Formalist, or someone who specializes in Narratology (the comparative study of narrative forms and functions, themes and conventions)--in short, Americanists come in all flavors and approach literature from a broad variety of disciplinary approaches. They just focus, in whatever their interpretive and analytical fashion, on literature from the American Continent.
July 31, 2008 2:59 PM | Reply | Permalink
I thank you for the reply. I, however, do find the term pejorative because it is political and arbitrarily so. It supposes that literature is time constrained, that it is subject to standards of time and space and that it exists within autonomous nation states with inflexible and finite borders.
It defines literature in a narrow framwork, obsessed with finding "meaning" within a contemporary scale that is selfish, ideologically driven and joyless in its unrelenting walling off of the novel from humanity.
Frankly, I thought O'Neill's pronouncement of the death of the American novel to not only be premature, but also pretentious and conceited. (It also sounded a tad gleeful in my opinion.) All great novels are "transnational" because they speak to the human condition which is without boundaries and untethered from time. Yes, I know that a single human being must manage and frame time, but why must it be of such short duration? As Braudel suggested we need a "longue duree" where we look at events unfolding over centuries and acknowledge the complexity of those events. How can we limit the "American novel" to any specific time frame? It doesn't just exist between 1776 and 2008, it exists in layers of memories from every human being that lived on this continent and will continue to exist among those layers.
If I sound passionate about this, it's because I am. O'Neill sucked all the happiness I had out of reading his novel with his schadenfreudian comments.
July 31, 2008 5:35 PM | Reply | Permalink
Actually, according to Merriam-Webster, the term Americanist dates back to 1881 . . . . cole_dranx
Actually, if you read the definition you supplied via the link, you'll note the word referred to is a noun, not an adjective.
But then, Mia Carter did what you did in her defense of her usage.
July 31, 2008 5:06 PM | Reply | Permalink
I want it all. Graphic novels, novels and mock-history (history as fiction). For some reason, science fiction has not appealed yet. Still, there's time.
I love your post.
July 31, 2008 1:54 PM | Reply | Permalink
A vessel. A vessel is empty. A vessel when empty is a Stein. An empty vessel is a Stein. A Stein is an empty vessel.
July 31, 2008 2:06 PM | Reply | Permalink
Re: Wanderers and Homies
Mia—
I really like your post.
I devoted much of my academic activities to the study of jazz guitar, American history and sociology, and overlooked the opportunity to study literature for the most part. I’ve read a number of the authors you mention in your post, but never in a systematic way, much less through the lens of literary theory, about which I know little. I’ve been told I write well, but it’s all intuitive because I never learned formal grammar—I just do it all by ear. I’ve long wondered what it would be like to have rigorous training in literature under my belt.
In any case, you’ve given me a list of authors to read and I really appreciate that.
July 31, 2008 4:30 PM | Reply | Permalink
Dear SansSignified:
Thanks for the kind and generous note. Yours, too, Evainne. And it is really very inspiring to see so many passionate readers; I thank you for your comments, too, Bev D. Passion is a great sign of life! It is also wonderful to be reminded of the still vibrant and committed reading audience out there. Every once in a while when I do those student surveys, a few students cannot name a single favorite book or author, which makes my heart sink, and I also feel sad for them.
Sans, if you want other recommendations, I would be happy to share (my email address is in the UT on-line directory). I was one of those voracious teenage readers, I would veer from gangster biographies to Sylvia Plath to D. H. Lawrence; I would walk the stacks at the public library and pick whatever looked interesting to me. I also have a juicy file of those surveys with promising books and authors my students have recommended to me over the years. Some day, I will get to all of those unread books...
July 31, 2008 5:47 PM | Reply | Permalink